Несмотря на большое количество специализированных текстов по информационным технологиям, их адаптация, корректура и редактура связаны в большей степени с техническими аспектами, нежели c лингвистическими. Целевая аудитория ИТ-текстов — это технически грамотные люди, разбирающиеся в сфере ИТ, блокчейна, нейросетей, а также в языках программирования и машинных кодах, поэтому четкое и грамотное изложение материала является основной задачей редактора подобных текстов.
Процесс редактирования представляет собой проверку текста и исправление грамматических, орфографических, пунктуационных и синтаксических ошибок. Наши редакторы и корректоры улучшают содержание текста и стиль его написания.
Статьи помогают повысить охваты и лояльность целевой аудитории, рассказать о новых программных продуктах и инновационных технологиях. Статьи помогают привлечь потенциальных клиентов, поделиться идеями и опытом с коллегами, не прибегая к публикации в специализированных СМИ.
Большим подспорьем для редактора текстов по информационным технологиям и блокчейну является использование памяти переводов и терминологических баз. В памяти переводов сегменты текста сохраняются парами ("текст на исходном языке + текст на языке перевода"), а в терминологической базе хранятся термины на нескольких языках, причем каждому термину соответствует ряд характеристик и правил его употребления.
Термином может быть любая единица: от названия продукта до рекламного слогана. Использование таких инструментов позволяет создавать более точные и единообразные переводы, а также повышает производительность редакторов и пруфридеров, которые вычитывают тексты на последних этапах.
Крупные компании используют также редакционные политики, где прописаны правила по терминологии и стилю, а также приводятся списки отраслевых и корпоративных слов, которые необходимо использовать при работе с текстом.
Вы всегда можете отредактировать текст самостоятельно, но в этом случае вы не получаете мнение, знания и опыт профессионала, специализирующегося на редактуре ИТ-текстов.
Стоимость редактирования текста определяется на основании его объема. За единицу расчета принимают стандартную страницу, содержащую 1800 знаков.
Услуги редактирования текстов |
Услуга |
Цена |
|
редактирование (+корректура) текста на русском языке |
240 руб./стр. |
редактирование статьи |
300 руб./стр. |
редактирование текста на английском языке |
660 руб./стр. |
редактирование текста на испанском языке |
540 руб./стр. |
редактирование текста на китайском языке |
660 руб./стр. |
редактирование текста на немецком языке |
540 руб./стр. |
редактирование текста на русском языке |
240 руб./стр. |
редактирование текста на словацком языке |
660 руб./стр. |
редактирование текста на словенском языке |
660 руб./стр. |
редактирование текста на финском языке |
660 руб./стр. |
редактирование текста на французском языке |
660 руб./стр. |
редактирование текста на японском языке |
960 руб./стр. |