Первое, с чем сталкивается редактор текста на арабском языке - выбор шрифта текста, кодировки и графического оформления текста.
Шрифт для отображения арабского текста необходимо выбирать больше на 4-6 пунктов, относительно аналогичного русскоязычного (кириллического) шрифта. Это связано с особенностями начертания арабских литер, которые при стандартных размерах шрифта 11-14 пунктов становятся практически неразличимы, что намного важнее для арабского, чем, скажем, для английского языка.
Все тексты на русском языке сверстаны исходя из преимущественного движения взгляда посетителя сайта слева-направо и сверху вниз. В арабском языке не только отдельные элементы графического оформления текста, переведенного с русского языка на арабский язык, требуется изменить, но придется поменять всю компоновку и структуру макета.
Хотелось бы обратить внимание на тот факт, что арабские цифры, которыми пользуется весь мир, в арабском языке читаются слева на право, в отличие от направления чтения текста, который читается справа на лево.
Вычитка текста на арабском языке включает оценку общего визуального эффекта текста. Дело в том, что в процессе вычитки редактор работает в отрыве от контекста и графического окружения текста, что приводит порой к негативным последствиям. В нашей практике таких примеров было три. Первый, иллюстрации, могут оказать отталкивающий эффект на арабов и вызвать негативные ассоциации. Второй пример касался размещения штрих-кодов рядом с текстами и ассоциировался с нежелательными символами. Тема религии должна быть полностью исключена из коммерческих текстов, на этом погорело немало маркетологов. И тут наш третий пример, когда нам заказали провести экспертизу на предмет "приемлемости" продукта с точки зрения ислама.
В нашей компании есть редакторы-арабисты, которые могут выполнить вычитку и редактирование текста на арабском языке практически по любой тематике.
Стоимость вычитки текста на арабском языке
Услуги редактирования текстов |
Услуга |
Цена |
|
вычитка носителем арабского языка |
660 руб./стр. |
перевод с английского на арабский язык |
1200 руб./стр. |
перевод с арабского на английский язык |
1200 руб./стр. |
перевод с арабского на русский язык |
780 руб./стр. |
перевод с русского на арабский язык |
810 руб./стр. |
устный перевод арабский-русский |
2700 руб./час |
Вычитка текстов на арабском языке должена быть ориентирована на аудиторию конкретной страны арабского мира, так как в случае упущения из вида территориальных различий арабского языка, качество вычитки и редактирования текста может значительно ухудшиться. Основные диалекты арабского языка, такие, как иракский, сиро-палестинский, египетский, диалекты Аравийского полуострова и Северной Африки, имеют свои ярко выраженные признаки. Своеобразие арабских диалектов заключается в том, что они настолько сильно отличаются друг от друга, что, например, жители Алжира и Ирака могут практически не понимать друг друга. Поэтому тексты на арабском языке Судана, Сирии и Аравии представляют собой совершенно различные формы языка.
Если Вам необходима вычитка текста на арабском языке с повышенными требованиями к стилю и точности терминологии, - обращайтесь к нам и заказывайте услуги редактирования.