О компании Контакты


Адаптация текста для какой-либо страны


В нашей компании редакторы регулярно адаптируют тексты и переводы текста для какой-либо страны. Кому предназначаются такие тексты и переводы? Разберем одну из специфических услуг - адаптация текста для англоязычной аудитории во Франции.

Проблема использования английского языка во Франции представляет определенный интерес для компаний, работающих в сфере продаж и маркетинга. Например, примечательна ситуация с современной киноиндустрией. Название фильма "Avengers" во Франции и Канаде не было переведено на французский язык, и заголовок сохранил свой английский вариант. В Канаде афиши гласили: "Les Avengers: le film", что переводится на русский язык как "Мстители: фильм", при этом сами "мстители" представляют собой слово на английском языке, а определенный артикль при нем переведен на французский. Многие печатные издания негодовали по поводу использования английского слова, в то время как во французском языке существует точный синоним (les vengeurs), а начальная "a", по словам журналистов-лингвистов, в романских языках чаще всего является приставкой с отрицательным значением, что может вводить в заблуждение детей и подростков, которые могут так не понять действительного значения этого слова.

Мы работаем с французскими переводчиками из России, Великобритании, Франции, Бельгии, Люксембурга и Голландии. Сейчас нет недостатка в переводчиках с французского языка, но всегда есть потребность в специалистах узкого профиля для переводов и редактирования текстов на французском языке. С этой работой могут справиться только носители языка, а их в России мало. Все наши носители французского и английского языков работают за рубежом на удаленной основе.

Стоимость редакторских услуг указана в общем прайс-листе.

Если Вас интересует услуга адаптации текста для какой-либо страны или языковой аудитории с учетом социальных, политических, религиозных особенностей, то обращайтесь к нашим редакторам, которые помогут с профессиональным редактирование Ваших текстов и проконсультируют по всем вопросам использования готового результата. Отправить запрос

Прайс-лист на услуги редактирования (.doc)




Рассчитать стоимость редактуры / вычитки текста

Язык:

Объем текста:







Наши услуги

Пруфридинг - вычитка текста

Литературное редактирование

Художественная обработка

Адаптация текста для страны

Техническое редактирование

Корректура текста

Подготовка рукописи к печати

Проверка орфографии

Копирайтинг и рерайт текстов

Редактирование рекламных текстов и материалов

Редактирование научных работ

Вычитка математических текстов

Расшифровка аудио и видео

Набор рукописного текста

Субтитрирование

Транскрипция и транслитерация

Услуги верстки документов

Форматирование рукописи

В каком журнале публиковаться?

Сертификат на вычитку, корректуру и редактуру






Рабочие языки

Русский язык

Английский язык

Китайский язык

Немецкий язык

Французский язык

Итальянский язык

Испанский язык

Португальский язык

Корейский язык

Арабский язык

Персидский язык (фарси)

Казахский язык

Чешский язык

Шведский язык

Датский язык

Нидерландский язык

Вьетнамский язык

Польский язык

Болгарский язык

Японский язык




© 2001-2023   Москва, Россия
Адрес: ул. Барклая, 13, стр. 2
Телефон: +7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@proofreadit.ru | Контакты | Прайс-лист

Язык сайта: Русский | English | Deutsch | Français | Español | Қазақ