Чтобы корректно интерпретированные тексты читались как изначально написанные на португальском, мы предлагаем услуги редактирования носителем языка.
Каждый переводчик воспроизводит смысл оригинального документа с учетом правил и динамики развития языка. Окончив перевод, он обязательно проверяет текст на наличие ошибок и грамматических несоответствий. Но вычитка текста на португальском языке носителем помогает добиться безупречного соответствия написанному на родном языке документу или статье. Поскольку легкости восприятия может достичь лишь корректор, с рождения говорящий на португальском.
Стоимость редакторских услуг указана за одну страницу текста (1800 знаков):
Услуги редактирования текстов |
Услуга |
Цена |
|
вычитка носителем португальского языка |
660 руб./стр. |
перевод с английского на португальский язык |
1200 руб./стр. |
перевод с португальского на русский язык |
780 руб./стр. |
перевод с русского на португальский язык |
810 руб./стр. |
Бразильский вариант португальского языка
Принципиально важно знать, что между языком, используемым европейцами, и португальским, звучащим в Бразилии, существует огромная разница. Квалифицированный лингвист сначала уточняет, для какой страны предназначается перевод (помимо Европы и Бразилии португальский является официальным языком нескольких африканских государств), и применяет соответствующие нормативы лексики и грамматики. Носитель языка помогает исправить стилистику, опираясь на целевую направленность документа, социально-культурные или бытовые особенности конкретной местности. Он, при необходимости, подбирает терминологию и характерные устойчивые выражения. Мы сотрудничаем с носителями португальского языка с разных континентов, являющимися специалистами в области медицины, юриспруденции, веб-дизайна и других.
Один из самых распространенных языков на планете, португальский, широко используется на переговорах мирового масштаба, при ведении совместного бизнеса и, разумеется, в туристических поездках. Каждая из перечисленных ситуаций, как и многие другие, сопровождается оформлением большого количества документов, требующих срочного и точного перевода.
В нашем бюро переводов всегда рады помочь всем желающим преодолеть языковой барьер и получить блестящий результат в задуманном проекте. И неважно, о каком уровне сложности идет речь: будь то перевод бумаг для получения туристической визы или объемный пакет для заключения крупной сделки – всеми работами занимаются только дипломированные лингвисты, имеющие огромный опыт перевода текстов самой разной тематикой.